Maria

Minha avó era pintora. Ela queria estudar pintura, mas nunca teve a chance de frequentar uma universidade ou conservatório, já que, aos 19 anos, ela ficou grávida do meu pai, e meu avô decidiu que ela não deveria sair de casa para perseguir sua paixão. Ela continuou pintando. Todas as pessoas da minha família tinham um dos seus quadros. Ela teve mais dois filhos. Ela sobreviveu a morte do seu marido e continuou pintando. Quando a sua filha – minha tia – morreu, minha avó parou de pintar para sempre. Ela sobreviveu a morte do seu filho mais novo – meu tio. Hoje, meu pai é o único dos seus filhos ainda vivo.

Eu gosto de pensar que meu interesse em estudar teatro veio da minha avó. Ela estava presente em todas as minhas apresentações e eu sinto muito sua falta.

 

My grandmother was a painter. She wanted to study painting, but never had the chance to go to a university or conservatory, as, at 19, she became pregnant with my father, and my grandfather decided she should not leave the home to pursue her passion. She continued painting. Everyone in my family had one of her paintings. She gave birth to two other children and continued painting. She survived the death of her husband and kept painting. When her daughter – my aunt – died, my grandmother stopped painting for good. She survived the death of her youngest son – my uncle. Today, my father is the only one of her children still here.

I like to think my interest in studying theatre came from my grandmother. She was present at all of my performances and I miss her terribly.

Maria